Monday, June 2, 2014

Amnesia Opening- Zeotrope

Amnesia Opening- "Zeotrope"
Lyrics: Original-
Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no KOMPOONENTO wo sagashite
Haruka na hoshi wo tadori
Niji-iro ni somaru sora no hate e

Sukima kara koboredasu chiisana hi ni toraware
Hakujitsumu ni nita michi  aruki  aruki
Kasoku suru inryoku ga
Kurikaesu douryoku ga
Watashi no kokorogoto  hanasanai

Kono mama tsuredashite yo
Chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagiawasete
Tsukuridasu wa wo  nozokikomeba
Sono tabi ni katachi wo kae
Mawari hajimeru
Mata watashi ni  sou  deau tame ni

Nani hitosu tayorenai
Nani hitotsu shinjirarenai
Semete yume de areba sukuwareta no ni

Sosogareru unmei ga
Ryoute wo mitashite yuku
Watashi hitori dake ja  tarinai

Afurete shimau mae ni

Uketomete  sasaeteite
Sukoshi dake demo
Muimi na sekai nante nai to
Shinjiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
Mou akirametari shinai kara

Sukima kara koboredasu
Nidoto nai eien wo

Ima

Sono te de tsukande

Sono mama tsureteitte yo

Kasanariau ikutsumo no KAREIDOSUKOOPU
Dokomademo mirai utsushi tsuzuke
Souzou mo dekinakatta  hitotsu no moyou ga
Saigo no sukima wo umete yuku

English translation-
I search for the final component
I lost when I fell on down.
I arrive at a distant star
At the edge of the sky dyed in the colors of the rainbow.

I am held prisoner by the little lights that fell through the cracks
And down a path that looks like a day dream, I walk, and I walk.
The excelling gravity,
The repeating pull,
Will not tell me about my heart.

Take me away now,
Connecting the bridge of dust and sand together.
If you peek into the loop that was made,
Sometime, it will change its shape,
And begin to spin.
Yes, in order to meet me again.

I can't rely on a single thing.
I can't believe in a single thing.
If at least I had a dream, I would be saved.

My fate that rains down
Fills up both of my hands.
But my hands alone are not enough.

Before it overflows...

Accept me, support me,
Even if just a little,
I can make a tomorrow that you are able to believe
That there is no such thing as a world without meaning.
I won't give up anymore.

The eternity that will never happen again
Falls through the cracks

Now

Grab it with those hands of yours.

just take me away now.

An infinite number of kaleidoscopes that overlap
Continue to reflect the future, no matter where it is.
The pattern of it that we couldn't even imagine
Fills in the final crack.



Sunday, June 1, 2014

Karneval Ending



Karneval-
Lyrics:
be my reason subete ga ima
be my power, future ugokidasu
be my reason kimi no soba de
be my power, future

kanjou no namae nante iidaseba kiri ga nai kedo
kimi no me ga sakebu no nara honnou de kikiwakeru

trust tsukimatou trash soko ni aru hikari mo yami mo
tsunagaridasu piisu no you ni riyuu ga aru kara

guuzen demo nariyuki demo shinjitai deai ni kawatteku
kokoro no ondo ga sukoshizutsu agaru ne
misekake ja nai kakehiki mo nai hontou no jibun no mama de
eranda basho ni tatteru koto kimi ni tsutaetai yo

be my reason subete ga ima
be my power, future ugokidasu
be my reason kimi no soba de
be my power, future

arifureta tenkai nara anshin tte wake ja nai daro
kurikaesu kakugo no rensa tsuyoku mo nareru sa

cloud sorasazu ni crash mou nanimo gomakasanaide
uketoru nda jibun ni niau mabushii mirai o

bukiyou na puraido sono saki no buraito mitsuketai egao o terashite
bokura wa kanarazu soko ni tadoritsuku yo
kimagure ja nai kiyasume mo nai seiippai no ima o hashire
kasanariau bekutoru ni imi o kanjinagara

guuzen demo nariyuki demo shinjitai deai ni kawatteku
kokoro no ondo ga sukoshizutsu agaru ne
misekake ja nai kakehiki mo nai hontou no jibun no mama de
eranda basho ni tatteru koto kimi ni tsutaetai yo

be my reason subete ga ima
be my power, future ugokidasu
be my reason kimi no soba de
be my power, future


14 to 1- Brothers Conflict ED FULL



Brothers Conflict-
Lyrics:
My sister
mechakucha ni ai shiteru!
tatta hitori o erande hoshii no sa
kimi o mamorasete kure!
sono hohoemi uwamezukai mou takusan da!
genkai wa tokku ni koeteru
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

dou sureba ii oshiete kure yo
nakaseru tsumori nante nakatta nda (usotsuke!)
maru de sekai o teki ni mawashita you
boku wa kare hodo ijiwaru ja nai yo ne?

sasotteru no? (kawaii) kyohi shiteru no? (uso desho)
amasugiru kyandi kamikudaita kanshoku
aseru you na guruguru suru yoo na haato bureiku!

My sister
mechakucha ni ai shiteru!
yasashii dake no kisu nara ii no kai?
gomen... dakishimetai yo (chikayoru naa!)
kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara!
imasugu ni subete o azukete
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

sonna ni tsuyoku nanka nai kuse ni
muri shite kimi wa egao miseru nda ne (osudomomee!)
tamannai yo ne sotto furesasete yo
honto no ore o kimi dake ni misetai

odoroku kao (...ii yo ne) soppomuku kao (daisukii)
kono te de tsumitotte kazatteokitai hana
watashi dake no kimi ga hoshii haato eiku!

My sister
mechakucha ni taisetsu de
tokidoki kowashitemitaku naru no sa
wagamama o yurushite yo (yu, yurusan!)
issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
wakatteru... demo kimi ga itoshii
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile

"tadaima" ga kikitakute zutto matteta yo
kowagaranaide sono doa o akereba ii
koko ga hora kimi no kaeru basho da yo
sou sa ureshii kyou mo kanaeru asu mo itsu demo...

My sister
kimi dake o ai shiteru!
yasashii dake no kisu nara ii no kai?
gomen... dakishimetai yo
kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara!
imasugu ni subete o azukete
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

"ohayou" "oyasumi" "arigato"
"ohayou" "oyasumi" "arigato" "I kiss you..." 

English Translation-
 My sister
I really, really love you!
I wish you’d choose just one person—me
Let me protect you!
Your smile, your upward glance, they’re too much for me!
This is way beyond my limit
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Tell me what I should do
I didn’t make you cry on purpose (Liar!)
Feels as if I’ve turned the whole world against me
But I’m not as mean as him, right?
Are you coaxing me? (That’s adorable) Or rejecting me? (No way)
Feels like I’ve bitten into a piece of candy that’s too sweet
Feeling anxious and giddy Heartbreak!
My sister
I really, really love you!
A gentle kiss is alright?
I’m sorry… But I want to hold you tight (Stay away from her!)
I will accept even your sorrow and your pain!
So entrust it all to me right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
You’re not even that strong
But you’re forcing a smile in front of me (You loathsome males~!)
That expression is irresistible, let me touch you gently
I want to show you the real me that I wouldn’t let anyone else see
Your startled expression (…I like it) When you pout (I love you~)
You’re like a flower that I want to pluck and place on my table
I wish you could be mine Heartache!
My sister
Because you’re so, so precious
Sometimes, I’d feel like breaking you apart
Forgive my selfish desires (U-Unforgivable!)
Living and laughing together, that’s what a family does
Yeah, I know… But you’re so endearing
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile
“I’m home,” to hear that from you, I waited for you all this time
Don’t be scared, just open that door
Look, this is the place that you can call home
Whether it’s today, a happy day, or tomorrow, where your wishes
Will be granted, you can always return to this place…
My sister
You’re the only one I love!
A gentle kiss is alright?
I’m sorry… But I want to hold you tight
I will accept even your sorrow and your pain!
So entrust it all to me right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
“Good morning” “Goodnight” “Thanks”
“Good morning” “Goodnight” “Thanks” “I kiss you…”


Kuroko no Basuke





Kuroko no Basuke OP 1 "Can Do" ---- Lyrics:
dakara itta ja nai ka
yowasa o URI ni shitatte mae ni nanka susume ya shinai'n da ze
nee  hakanai jibun
enshutsu shitatte dare mo mukandou
|Didn't I tell you already,
|that you would not be able to move forward if you hid behind your weakness? 

|Look, my fragile inner self,
|no matter how dramatic your stage play is, everyone still remains unimpressed.
kodoku ga sainamu yoru ni datte asu machiwabiru hikari ga aru
tsuyogaru yowai jibun o mitomerareru tsuyosa o
hajimeru'n da  yareru MON sa
soko kara mae o  muichatte
aruke  hashire  nando de mo
|Even in a night tormented by loneliness, I impatiently await tomorrow's light.
|With the strength to admit that my weak self is merely bluffing,
|I must get started! I can do it!
|From there, I must face forward,
|and start walking! Start running! Never stop!
choushi-HAZURE no koe datte ii sa
sore ga dou shita'n da tte
sakebu'n da  ore no ban da  Can you do it?
suru to dou darou nan datte
kowaku nanka naku natte'n ze
kyou ga wagami da  I can do it
You can do it
We can do it
|It doesn't matter if my voice sounds out of tune;
|I will scream "Why should I care?"
|It's my turn! Can you do it?
|I'm no longer afraid of
|what might happen when I do that.
|This very day is my chance to shine! I can do it!
|You can do it!
|We can do it!
iki ga tomaru hodo no
daigyakuten SHUUTO kimetara ano ko datte hohoemu ze
nee  kusatta mama ja
shouri no megami mo furimukan zo
|Once I manage to pull off
|a super game-changing shoot, even that girl will smile.
|You know, if you just stay dispirited,
|the goddess of victory will never look your way.
tameshi ni toitadashitara dou dai doko made yaresou ka tte koto o
akiramete kita kinou mo muda ni shinai yuuki o
HAJIKEtonda  mune no oku ga
ima sugu DASSHU  tobidashite
Wake it up! Break it out!  meisou de mo
|By trying asking questions like "How is it?" or "How far can you go?",
|and with the courage not to let my abandoned yesterday go to waste,
|I feel the core of my chest burst open.
|I'll make a dash and rush out right now.
|Wake it up! Break it out! Even if you should wander astray.
katte bakka gaiya nanka itte bakka
choushi koite'nna
katsu no wa ore daro  Can you do it?
shitta koccha nee zo  Baby
mawari nante damarasete yaru ze
ashita mo wagami da  I can do it
You can do it
We can do it
|Don't let yourselves get carried away
|saying as you please that I'm merely an outsider in the outfield.
|The winner will be me! Can you do it?
|I don't care what they think right now. Baby.
|I will use my actions to make everybody shut up.
|Tomorrow will also be my chance to shine! I can do it!
|You can do it! We can do it!
kore-ppochi no naisei de
acchi-kocchi  hi o tsukete
ase-mamire ni natte  zenshin-zenrei
KIMI ga ireba  itsu datte
nando datte  tachiagare'n da
sou sa  No surrender
|With this little self-reflection,
|I'll set fire everywhere
|and become covered in sweat, with complete devotion. 

|As long as you're with me,
|I'll always be able to stand up again.
|That's right. No surrender.
choushi-HAZURE no koe datte ii sa
sore ga dou shita'n da tte
sakebu'n da  ore no ban da  Can you do it?
suru to dou darou nan datte
kowaku nanka naku natte'n ze
kyou ga wagami da
dakara yareru darou
I can do it
You can do it
We can do it
|It doesn't matter if my voice sounds out of tune;
|I will scream "Why should I care?"
|It's my turn! Can you do it?
|I'm no longer afraid of
|what might happen when I do that.
|This very day is my chance to shine,
|so I should be able to accomplish it.
|I can do it!
|You can do it!
|We can do it!









Kuroko no Basuke OP 2 "Rimfire" ----- Lyrics:
Let's Fly Now Let's Try Now Let's Fly Now

muneodoru suteeji e kakeagaru domannaka de
kagirinaku rinkaiten toppa misete yo
yume tashinamu rejendo everybody wa no naka de
mayoinaku mirai e no JUMP

ochiburetenai to ochiburete kara iu yatsu bakka
kishikaisei nerau michi nori kowaku naku wa nai ga
koeteku kabe na no ni tsuukaten na no ni fusaideru nara
hitori ja nai jikaku o

todoke we have to make a RIMFIRE
awasero power no naka no mind
iiwake iran zo
Gotta dream genkai to war
tachihadakaru no wa rikai shisugita joushiki to kodoku no maibotsu

Hello gachi de mau ze hang time
yowai soul wa rest in peace, you know?
I can't stop de ittemau zo
waren bakari no applaud, more!

tama no yaruki mo disukaunto darashinee my mochibeeshon
monju no chie mo akuma no you ni

takitsukerarete kara youyaku kao o dashita doukasen datte
fukidasu honoo no naka de bibitte douka sen to ikan ga
waresaki ni idomu kasabaru ito e te o nobashite
hitotsu ni naru kesshin o

kowase we have to turn clock back
te mo ashi mo denai no? how low?
kibaku shika nai zo
Fly high isshindoutai
michinaru sekai wa egakihajimeta risou e to kyou ni saraba

todoke we have to make a RIMFIRE
Gotta dream genkai to war
kowase we have to turn clock back
nokoru dangan no kazu wa aru zo hanate!

todoke we have to make a RIMFIRE
awasero power no naka no mind
iiwake iran zo
Gotta dream genkai to war
tachihadakaru no wa rikai shisugita joushiki sa
todoke (We have to goin' this way, We have to doin' now)
kowase (We have to goin' this way, fly into the future world)
hanate (We have to goin' this way, We have to doin' now)

michinaru sekai wa egakihajimeta risou e to
mukau saki ni wa dakishimete ranbu suru RIMFIRE 






Uta no Prince Sama- Ittoki Otoya- Nanami Haruka's first song



Uta no Prince Sama- Ittoki Otoya- Nanami Haruka's first song
Lyrics English:
Let's hope the futures that we make...
That ride this melody...
Overlap each other today

Unchanging and firm, like this phrase...
I don't wanna be apart from you!

We stumble,
We fall, we go together...
Towards tomorrow.
Without you, even the normal stuff
Is just a mass of noise.

Let's ask god to stop this time
Time leap and feedback
It's enough to make me sigh.

I won't let 'em look away
I won't let 'em look away...
You're eyes.

Let's smile with everything we got,
and strive for tomorrow.
Make a peace sign with 100% energy.

At that time, I'll say
That word with two characters.
My lost heart will fly.
(I'll make tomorrow with you)
I'm charmed by you.



Kamigami no Asobi; Loki Character Song- "Liar"


http://www.youtube.com/watch?v=V9Lt2ns_giU   Loki Character Song- "Liar"
Lyrics:
Koboreta PAATSU kininaru doukasen
Iki wo hisome koe ni dasanai Countdown
Hibana chirashite makiokose Big Bang

Darling? Honey? Princess? Itoshi no koneko-chan?
Yobitai New Name tobikkiri ikasu Your baby
Dakara waratte kocchi wo muki na yo

Tsutsuku to miseru komatta kao zokuzoku saseru (So cute)
Omowazu tabechaisou na hodo suki da yo

(One step hold hands, two step deep gaze, three step mission…? hya~)

OORORA no shita de Sweet na KISU wa dou?
Okonomi de TEISUTO kaete
Oazuke candy hitomi tojita nara
Futarikiri flavour

Sono te ni kakaekirenai hodo no I wo for you

Mayoeru trickster dekisokonai no Liar
Kamen no Secret demakase darake Anwer
Shijou saidai waraenai JOOKU

Dekiru koto nara “ima” wo zutto tojikome sasete (wishing)
Tsutau namida nuguisaru no wa ore dake

(One step planning, two step action, three step pull the trigger)

Chiisana yakusoku sukuiageta kodoku
Mune wo kogasu yasashii kioku
Nando sakedemo kieta hikari wa mou
Sora no kanata e

(One step hold hands, two step deep gaze, three step mission…? hya~)

OORORA no shita de Sweet na KISU wa dou?
Okonomi de TEISUTO kaete
Anta ga soko ni ite kureru nara tabun
Soredake de ii ya

Sono te ni kakaekirenai hodo no I wo for you

English Lyrics Translation:

The fuse burns out chipping in fragments
I conceal my breath and countdown in my mind
It explodes with a big bang scattering fire flowers

Darling? Honey? Princess? My beloved kitten?
I call you in a special way every time, I’m your cool honey
That’s why, face this way and smile for me

I’m shivering at your troubled face that you show me every time (So cute)
I love you so much I might eat you unintentionally

(One step hold hands, two step deep gaze, three step mission…? hya~)

How about a sweet kiss under the aurora?
You can change the taste to your preference
If you close your eyes waiting for the candy
It will turn in our flavour

I’ll give so much of myself to you that you won’t be able to carry in your hands

A lost trickster and a good for nothing liar
Answering randomly about the secret of his mask
He’s history’s worst joke

If I could, I would lock “now” up forever (wishing)
I’m the only one who wipes off the tears that follow

(One step planning, two step action, three step pull the trigger)

You saved me from my solitude with a small promise
That’s a gentle memory that scorches my heart
No matter how loud I shout the faded light is already
In the distance of the sky

(One step hold hands, two step deep gaze, three step mission…? hya~)

How about a sweet kiss under the aurora?
You can change the taste to your preference
If you’re by my side I probably
Wouldn’t need anything else

I’ll give so much of myself to you that you won’t be able to carry in your hands




Saturday, May 31, 2014

Free!

Free! -opening and ending
Lyrics:
((These are for the ending song :3 ))
Make us free na splash!
Kasa neta hikari no kontrasuto abite
Feel so free na kyou tobi komu ore tachi no brand new blue, yeh
Omou youni sei! sei! sei! ah-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! ah-oh
Tsukami tain da pull! pull! pull! ah-oh
Todoki souna deep! deep! deep! Splash free
Bure nai hi ga nai kurai (nai kurai) back & fill na butterfly
Shikou sakugo no shouritsu wa (in the future)
Ato de ii daro (so, take it easy, ah)

Uru oshite (mizu wo kaku yubi ni)
Nagare komu emotion (kawaki wo mitase)
Nankai na riree ja mou (o-oh) atsuku nare nai
Kokoro wo hanate!

Make us free na splash!
Kasa neta hikari no kontrasuto no naka
Itsu made mo owara nai natsu ni me wo kora shite yeh
Omoi omoi ni sei! sei! sei! ah-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! ah-oh
Mabu shisa e to pull! pull! pull! ah-oh
Te wo noba shita deep! deep! deep! Splash free